全世界都在說中國話!餃子終于擁有了“中國名字”
2月17日,中國外文局首次發(fā)布《中國話語海外認(rèn)知度調(diào)研報告》,報告對8個主要英語圈國家進行問卷調(diào)查,并統(tǒng)計了300多個中國話語詞條在英語國家主流媒體的網(wǎng)絡(luò)平臺報道量。結(jié)果顯示:海外民眾對中國話語的認(rèn)知度、理解度大幅上升,與此同時,以漢語拼音進入英語話語體系的中文詞不斷增加。比如“餃子”,原來的英文翻譯為dumpling,而現(xiàn)在餃子就叫“JIAOZI”。
“不僅反映我們傳統(tǒng)的文化當(dāng)中軟的那一方面,同時我們在科技、經(jīng)濟、政治領(lǐng)域的一些概念,也以漢語拼音的表現(xiàn)形式擱到了國外的這些有關(guān)中國的話語當(dāng)中。”中國外文局副局長王剛毅表示。
不僅上榜的中國詞的數(shù)量越來越多,范圍越來越大,梳理榜單還發(fā)現(xiàn)一個有趣的現(xiàn)象:過去很多英文翻譯的中國詞,也開始被漢語拼音替代,比如:餃子,過去老外給它取了個洋名dumpling,現(xiàn)在越來越多的外國人,直接叫它JIAOZI,最新版的《牛津英語詞典》也把拼音“JIAOZI”收錄進去。
榜單關(guān)鍵詞:中國政治
隨著中國政治經(jīng)濟影響力的與日俱增,以漢語拼音形式在國外出現(xiàn)的中國話語,已經(jīng)遠遠超出了傳統(tǒng)文化的范疇。比如說“命運共同體”“一帶一路”這兩個詞匯的排名就相當(dāng)靠前,同時,一系列以“中國”開頭的政治類語匯也紛紛入選。
榜單關(guān)鍵詞:中國經(jīng)濟
經(jīng)濟類的詞匯入榜的也不少,“人民幣”“元”“央行”在國外民眾中的知曉度最高,而被外國網(wǎng)友稱為中國新四大發(fā)明之一的“支付寶”等新興詞匯也入選榜單。
榜單關(guān)鍵詞:中國制造
有不少代表中國科技創(chuàng)新能力的詞匯上榜。比如讓外國人紛紛點贊的“中國高鐵”就登上了科技類詞匯的榜單,再比如代表中國航空航天實力的探月工程以及暗物質(zhì)衛(wèi)星等詞匯,也被國外民眾所熟知,成為中國創(chuàng)新能力的代表。
榜單關(guān)鍵詞:中國哲學(xué)
以孔子、老子、陰陽(氣、道、八卦、孫子、媽祖、儒、孟子、中庸)為代表的中國傳統(tǒng)哲學(xué)類詞匯,也表現(xiàn)突出。八卦、孟子兩個詞也以拼音的方式收進了《牛津英語詞典》。
榜單關(guān)鍵詞:中國美食
美食人人愛, 8個中國美食名詞上榜,其中國外民眾認(rèn)知度最高的中國美食詞匯是“餃子”,在榜單中排名第28位,除此之外,“豆腐”“火鍋”“枸杞”“饅頭”“煎餅”等詞也紛紛入選。“枸杞”的入選有些令人意外,竟然躋身榜單第71位,這應(yīng)該和一段時間以來枸杞風(fēng)靡歐美有很大的關(guān)系。在海外社交平臺Instagram上,搜索“Goji”,可以搜到超過20萬條網(wǎng)友曬枸杞的帖子。 法婉
英語圈國家民眾 對中國話語
認(rèn)知度總榜單 TOP10
N
O.1
少林
NO.2
陰陽
NO.3
元
NO.4
故宮
NO.5
你好
NO.6
武術(shù)
NO.7
氣
NO.8
氣功
NO.9
人民幣
NO.10
麻將
Copyright @ 2008-2020 www.g888726.cn 華夏財富網(wǎng) 版權(quán)所有 聯(lián)系郵箱:3960 29142@qq.com